27 Mayıs 2013 Pazartesi

This is Your Life (Dövüş Kulübü-Figth Club)

 Ingilizce:

This is your life

And you open the door and you step inside
We're inside our hearts
Now imagine your pain as a white ball of healing light
That's right, your pain
The pain itself is a white ball of healing light
I don't think so
This is your life, good to the last drop
Doesn't get any better than this
This is your life and it's ending one minute at a time
This isn't a seminar, this isn't a weekend retreat
Where you are now you can't even imagine what the bottom will be like
Only after disaster can we be resurrected
It's only after you've lost everything that you're free to do anything
Nothing is static, everything is appaling, everything is falling apart
This is your life, this is your life, this is your life, this is your life
Doesn't get any better than this
This is your life, this is your life, this is your life, this is your life
And it and it's ending one-minute at a time
You are not a beautiful and unique snowflake
You are the same decaying organic matter as everything else
We are all part of the same compost heap
We are the all singing, all dancing, crap of the world
You are not your bank account
You are not the clothes you wear
You are not the contents of your wallet
You are not your bowel cancer
You are not your grande latte
You are not the car you drive
You are not your fucking khaki's
You have to give up, you have to give up
You have to realize that someday you will die
Until you know that, you are useless
I say let me never be complete
I say may I never be content
I say deliver me from Swedish furniture
I say deliver me from clever arts
I say deliver me from clear skin and perfect teeth
I say you have to give up
I say evolve, and let the chips fall where they may
This is your life, this is your life, this is your life, this is your life
Doesn't get any better than this
This is your life, this is your life, this is your life, this is your life
And it and it's ending one-minute at a time
You have to give up, you have to give up
I want you to hit me as hard as you can
I want you to hit me as hard as you can
Welcome to Fight Club
If this is your first night, you have to fight





Türkçe:

Bu Senin Hayatın

Ve kapıyı aç, içeri gir
Kalplerimizin içindeyiz
Şimdi acının şifalı ışıktan beyaz bir top olduğunu hayal et
İşte bu, acın
Acının ta kendisi şifalı ışıktan beyaz bir top
Sanmıyorum
Bu senin hayatın, son damlasına kadar iyi
Bundan daha iyisi olamaz
Bu senin hayatın ve her an bir dakika daha azalıyor
Bu bir seminer değil, bu bir haftasonu sığınağı değil
Şu an bulunduğun yerde en dibin neye benzeyeceğini tahmin bile edemezsin
Felaketten hemen sonra dirilebiliriz
Sadece ve sadece herşeyini kaybettikten sonra, birşeyler yapmaya özgürsün
Hiç birşey sabit değil, herşey gelişiyor, herşey parçalanıyor
Bu senin hayatın, bu senin hayatın, bu senin hayatın, bu senin hayatın
Hiç birşey bundan daha iyi olamaz
Bu senin hayatın, bu senin hayatın, bu senin hayatın, bu senin hayatn
Ve bu, her an bir dakika daha azalıyor
Güzel ve benzeri olmayan bir kar tanesi değilsin
Sen de diğer herşey gibi aynı çürüyen organik mekanizmasın
Hepimiz aynı gübre yığının bir parçasıyız
Hepimiz şarkı söyleyen danseden dünyanın pislikleriyiz
Banka hesabın değilsin
Giydiğin kıyafetler değilsin
Cüzdanının içindekiler değilsin
Bağırsak kanserin değilsin
Büyük bir cafe latte* -büyük bir süt-ün değilsin
(Starbucks'a gönderme yapılıyor)
Sürdüğün araba değilsin
Boktan haki üniforman değilsin
Bırakmak zorundasın, bırakmak zorundasın
Bir gün öleceğinin farkına varmak zorundasın
Bunu bildiğin zaman, işe yaramazsın
Ben, tam olmamama izin ver demiyorum
Ben, hiç, tam olamam diyorum
Ben, beni isveç mobilyalarından kurtar diyorum
Ben, beni zeki sanatlardan kurtar diyorum
Ben, beni temiz cilt ve mükemmel dişlerden kurtar diyorum
Ben, vazgeçmek zorundasın diyorum
Ben, evrim geçir ve kırıntılar nereye düşmesi gerekiyorsa bırak düşsünler diyorum
Bu senin hayatın, bu senin hayatın, bu senin hayatın, bu senin hayatın
Bundan daha iyisi olamaz
Bu senin hayatın, bu senin hayatın, bu senin hayatın, bu senin hayatın
Ve bu her an bir dakika daha azalıyor
Bırakman gerek, bırakman gerek
Bana vurabileceğin kadar sert vurmanı istiyorum
Bana vurabileceğin kadar sert vurmanı istiyorum

Dövüş Kulübüne hoşgeldin!
Bu senin ilk gecen, dövüşmek zorundasın


Buradan alıntıdır.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder